Varese

O Lac ! (ô interjection - italien : oh !) s’exclamait Lamartine dans un de ses plus célèbres poèmes (réminiscence de mes études littéraires à l’université de Grenoble, il y a plus de quarante ans !!!).
Le thème des Lacs est romantique et le passage entre la description de la nature et celle qui est produite par l’imagination est toujours difficile.
Je ne suis donc à même (in grado) que de faire une liste (elenco : m) des noms des lacs de la Province de Varèse.

On a l’habitude de dire que c’est la province des sept lacs, mais il y en a même (persino) plus (di più). Le plus grand, c’est le Lac Majeur, appelé Verbano par les Romains, d’origine fluviale, très profond, occupé et modelé par des glaciers quartenaires (ghiacciai del quaternario).
Et puis, il y a les lacs de Varèse, Monate, Comabbio et Biandronno, qui se sont formés parmi les moraines terminales des glaciers, qui n’ont aucun affluent important et qui sont alimentés surtout par leur bassin (bacino) hydrographique (imbrifero). Evidemment, il y a aussi le lac de Lugano, pour le côté italien.
Quant aux petits lacs de Brinzio, Ganna et Ghirla, ils se sont formés à l’intérieur de vallons (valli : f), à la suite (in seguito a) d’occlusions dues à des dépôts (depositi) de glace.

Le lac de Varèse, entouré de collines en face du Campo dei Fiori, caractérise (caratterizza) fortement le paysage. Jadis riche en poissons, c’est aujourd’hui un lac pollué où il n’est plus permis de se baigner (di fare il bagno). Ses rivages (m. - rive : f) sont restés intacts, toujours couverts de riches cannaies (f. - canneti : m.).
Aux époques préhistoriques (in età preistorica), dans les lacs de Varèse et les autres environnants (in quelli circostanti) ont été bâtis des villages d’une centaine de palafittes (habitations lacustres), dont les fondations (le fondamenta) sont encore sur place (in luogo). Cela nous dit qu’une importante colonie s’y est établie entre le 4ème millénaire avant Jésus-Christ et l’occupation romaine, colonie qui arrivait jusqu’à Golasecca, sur la rive gauche du Tessin.
Comme (siccome) les routes nationales courent (passano) loin des rivages, pour bien jouir du charme (fascino) de ce lieu insolite (inconsueto), il est bien de louer une barque à la Schiranna. Très caractéristique et intéressant pour sa riche végétation d’arbres centenaires, c’est l’Isola Virginia, ou Isolino, qui est desservie (servita) par des bateaux à moteur qui partent de la plage (spiaggia) de Biandronno.
Que puis-je vous dire encore sinon que Varèse et sa province sont très riches en beautés naturelles et artistiques et méritent une sortie, si possible dans une belle journée venteuse (con vento).
Allez-y donc et quand vous êtes en face du Palazzo Estense, bâti (costruito) en 1766 comme résidence de cour de Francesco III d’Este, pensez que Stendhal a défini ce magnifique palais, avec ses superbes jardins à l’italienne, la “Versailles de Milan“.

Expressions :
Vous savez que je n’arrive à trouver aucune expression sur le mot “lac“ et que je pense à l’ “eau“ et à la “navigation“.
- Filer du mauvais coton : navigare in cattive acque.
- Etre en difficulté : essere con l’acqua alla gola.
- Etre une tombe - se taire : avere acqua in bocca.
- Tout va mal : la barca fa acqua.
- Se faire beaucoup d’argent : fare una barca di soldi.

Varèse et sa région vous offrent une multitude de villas, châteaux et sanctuaires à visiter :
Villa Panza Litta di Biumo, Piazzale Litta 1, Varese. Tel : 0332 23 96 69. Musée d’art contemporain dans cette villa du 17ème siècle. Brunch le dimanche de 12h à 15h.
Sanctuaire de Santa Caterina del Sasso Leggiuno. Tel : 0332 64 71 72. Tous les jours. L’ermitage est accroché à flan de colline sur le lac Majeur.
Villa Ponti et ses jardins.
A Angera, vous trouverez
- le Musée du jouet et de la poupée
La Rocca di Angera - Tel : 0331 93 13 00
- la plus vieille distillerie d’Italie avec 150 ans d’histoire, Via Mazzini 93.

Les amateurs de pipes de bruyère s’arrêteront à Brebbia.


mars 2005

Pour en
savoir plus !

:: Retour aux idées de ballade ::